Characters remaining: 500/500
Translation

chức quyền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chức quyền" se traduit en français par "autorité" ou "pouvoir". C'est un terme qui désigne la position de pouvoir ou de responsabilité qu'une personne occupe dans une organisation, un gouvernement ou une institution.

Explication simple :

"Chức quyền" fait référence à la capacité d'une personne à prendre des décisions et à influencer les actions d'autres personnes en raison de sa position. Cela peut être dans un cadre formel, comme un chef d'entreprise ou un fonctionnaire, ou informel, comme un leader de groupe.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "chức quyền" pour parler de quelqu'un qui a une certaine autorité dans un contexte professionnel ou social.
  • Le terme peut également être utilisé pour discuter de l'usage et de l'abus de pouvoir.
Exemple :
  • "Người chức quyền nên sử dụng quyền lực của mình một cách công bằng." (Une personne ayant de l'autorité devrait utiliser son pouvoir de manière juste.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus complexe, "chức quyền" peut être associé à des discussions sur les abus de pouvoir, la corruption ou des questions éthiques liées à la gestion de l'autorité.

Variantes du mot :
  • "Chức vụ" : Cela se réfère à un poste ou un rôle spécifique au sein d'une organisation.
  • "Quyền lực" : Cela signifie "pouvoir" au sens plus large, sans référence spécifique à un poste.
Différents sens :
  • "Chức quyền" peut également avoir une connotation négative lorsqu'il est utilisé pour parler de l'abus de pouvoir, comme dans l'expression "lạm dụng chức quyền" qui signifie "abuser de son autorité."
Synonymes :
  • "Quyền hạn" : Cela signifie aussi "pouvoir", mais est souvent utilisé dans un contexte légal ou administratif.
  • "Sự lãnh đạo" : Cela signifie "leadership", se concentrant sur la capacité à diriger plutôt que sur le pouvoir en soi.
  1. autorité; pouvoir
    • Lạm dụng chức quyền
      abuser de son autorité

Comments and discussion on the word "chức quyền"